Sunday, October 25, 2009

順心願

心中那道沒有癒合的傷痕,我不懂得處理,也不想處理。四個月過去,我仍然不可以遏止這傷痛,MJ,我每天都在想你!請不要叫我停止想你,我不想加深遲了認識你的遺憾。

我把你緊緊的扣在心窩裡,實實在在的去感受你愛人的心,非常溫暖。感受中,我慚愧,我跟你實在差太遠啦,我仍然是饒不了無知的人,我仍然是無法饒過我的敵人。但是最近我發覺你給了的一點正面影響,雖然我仍然饒不了無知的人,仍然不會放下我的敵人;但比起以為的我,那股怨念和仇恨感已經沒有那麼深。要寬恕一些曾傷害過自己的人,果真不是容易;所以我非常佩服你,也感謝這股正能量的傳送。

歌迷們心裡彌漫着一種哀愁,太多活生生的你展現大家眼前,每每看到這些片斷,就被你的吸引力吸進去,忘形的欣賞歡呼;忘記了你已走了。大家正在經歷一種不會停的傷痛,這種痛非言語能說明,只有愛你的人才知道。我沒有能力令大家脫離悲傷,忘記痛苦;難關還得靠着每個人的意志去支撐。

現在每天都在噗,因為大家都在此互吐心聲。這份難得的感情本來就是建基於你,又在彼此每日分享的故事中而增加。對我來說,這份緣是珍貴的。最近大家,包括我自己在不同的範疇上都遇到一些困難。真的百感交集,如果我可以,我希望可以給每位MJ Family成員一個順心願,將難題解決。既要處理失去你的傷疤,又要面對各自的困難,生活和精神上的負擔可真不輕。

不過,我希望大家傷痛有時,哭有時。我知道這很難辦得到,為了你,我相信大家願意一起嘗試!我希望看到的是大家快樂地去享受生活,為自己撰寫有意義的每一天。

MJ,我會借用你的音樂,希望再給大家多一點正能量和鼓勵嗎!送給大家的順心願。各位,加油!

Tuesday, October 20, 2009

歌曲The Lost Children

首先,請你原諒我這個音樂盲,我是用我個人慢條斯理的方式去認識和感受你的音樂。單是HISTory Tour演唱會已叫我愛不釋手,我每天都在重複聽HISTory Tour的歌曲,都已經開心不已。就正因如此,我了解你的歌曲速度十分慢,直至數天前,我才接觸了這首美麗的歌曲-The Lost Children。

坊間歌曲類型有很多,可是要找到一首給失散孩童的,真的絕無慬有。我從來沒有懷疑過你愛人的心,但我沒你那麼細膩,連失散了孩童都關注到。你是人,不折不扣的大好人,我不希望將你神化。但有些時候,我又不得不認同一點,你確實是在傳播跟上帝一樣對愛的訊息。作為一個凡人,找不到另外一人有你那股能耐。又或者是,由始至終,你都是上帝派來的天使。用天籟的聲音,溫暖我們。這曲有詩歌一般的柔和,更有呼喚世人之感覺,是你的善良之音。旋律相當幽美,我好喜歡。

現在我把所有的時間空隙,都變成了你的表演時間,你的歌聲總是不離我耳的,非常享受。謝謝你啊!來吧,來聽聽你那悅耳的歌聲吧。


The Lost Children

We pray for our fathers, pray for our mothers
Wishing our families well
We sing songs for the wishing, of those who are kissing
But not for the missing

[CHORUS  1]
So this one’s for all the lost children
This one’s for all the lost children
This one’s for all the lost children, wishing them well
And wishing them home

When you sit there addressing, counting your blessings
Biding your time
When you lay me down sleeping and my heart is weeping
Because I’m keeping a place

[CHORUS  2]
For all the lost children
This is for all the lost children
This one’s for all the lost children, wishing them well
And wishing them home

Home with their fathers,
Snug close and warm, loving their mothers
I see the door simply wide open
But no one can find thee

[CHORUS  3]
So pray for all the lost children
Let’s pray for all the lost children
Just think of all the lost children, wishing them well
This is for all the lost children
This one’s for all the lost children
Just think of all the lost children
Wishing them well, and wishing them home

Monday, October 19, 2009

1996-1997 HIStory Tour 巡迴演唱會

[註︰此篇會不斷更新]

主要資料來源  ︰Michael Jackson Chinese Fan Club
重新整理          ︰畑鹿驚
重新整理日期 ︰2009年10月14日
更新日期          ︰2009年10月14日

HIStory Tour 巡迴演唱會︰






第一輪的詳情︰包括日期、地點、在場人數等等。



第二輪的詳情︰包括日期、地點、在場人數等等。


表演歌曲清單︰


附註︰

本人亦同步將此文章發放於MJFaith網站中,歡迎各位在這裡或MJFaith網站留下你的寶貴意見,讓更多人分享。










Friday, October 16, 2009

歌曲This is it [完整版]




This is it 歌曲完整版




這首樂曲現時引起的紛爭,你不需要理會,那管他們喋喋不休的爭論,到最後都是為了金錢。這個世界凡金錢能解決的問題,都不是問題。你被負面新聞纏繞得太長時間,已經夠了,請你好享受寧靜。

歌詞令我感受你的心情,好清楚,好真實。感謝你!

This is it, here I stand
I’m the light of the world, I feel grand
Got this love I can feel

And I know yes for sure it is real
And it feels as though I’ve seen your face a thousand times
And you said you really know me too yourself
And I know that you have got addicted with your eyes

But you say you gonna live it for yourself.
I never heard a single word about you
Falling in love wasn’t my plan
I never thought that I would be your lover
C’mon baby, just understand

This is it, I can say,
I’m the light of the world, run away
We can feel, this is real

Every time I’m in love that I feel
And I feel as though I’ve known you since 1,000 years
And you tell me that you’ve seen my face before.
And you said to me you don’t want me hanging round

Many times, wanna do it here before
I never heard a single word about you
Falling in love wasn’t my plan
I never thought that I would be your lover
C’mon baby, just understand

This is it, I can feel
I’m the light of the world, this is real
Feel my song, we can say
And I tell you I feel that way

And I feel as though I’ve known you for a thousand years
And you said you want some of this yourself
And you said won’t you go with me, on a while
And I know that it’s really cool myself

I never heard a single word about you
Falling in love wasn’t my plan
I never thought that I would be your lover
C’mon baby, just understand

I never heard a single word about you
Falling in love wasn’t my plan
I never thought that I would be your lover
C’mon baby, just understand







Wednesday, October 14, 2009

再三回味的HISTory Tour

雖然我這輩子,沒有機會看到你現場表演的風采,但透過了歷年的錄像,多少也起了治療作用,一解想念之苦。我很喜歡看你的演唱會,從開啟我認識你的Dangerous Tour已毋用置疑,另外我每天必看的就是你的HISTory tour。我在網上找到下列的版本︰

• 布加勒斯特(羅馬尼亞)
• 吉隆坡(馬來西亞)
• 奧克蘭(新西蘭)
• 悉尼(澳大利亞)
• 馬尼拉(菲律賓)
• 哥本哈根(丹麥)
• 赫爾辛基(芬蘭)
• 慕尼黑(德國)

HISTory Tour是以軍隊概念推出。特別的開場形式,貫徹了你的作風。一套合適的衣裝,起了相輔相承的作用。你那套緊身金色亮裝加上護甲,放在你身上,既科幻又有一股王者氣,是特別的好看。坦白說,第一次聽你和Janet Jackson唱Scream時,感覺還未出來。到你將它成為HISTory tour的開場曲時,就馬上喜歡了,這跟你現在演繹那種味道絕對有關。緊接的They don’t really care about us,那步操式舞蹈及In the Closet那性感柔情讀白,吸引得無法言傳,亦是我每天必要看的原因之一。單是這三首歌曲,我就已經不停的重播,真的世間難求的表演。天啊!現在我寫時都在回味。

其實,除了Scream外,Stranger In Moscow也是我看過現場演繹後,被那股寂寞的心呼喚着而愛上的。”How does it feel, how does it feel, how does it feel” ,你知道當你唱這幾句時,那寂寞的感覺是從心底裡鑽出來。

每個在場的女孩子最期待的一刻,百分比百肯定是你唱You are not alone時,每場一位幸運兒,能走到台上跟你相擁,被你引領起舞,試問有誰會願放手?被選中的幸運兒,那興奮之情,全投射在她們的行徑上。兩個字就能說明,瘋了。在不同場次的You are not alone,女歌迷的反應的確令我哭笑不得,我明白她們內心有多興奮才有這樣的反應。有女歌迷過份熱情,一擁撲跳上你身上,還手腳並用要緊緊將你纏着;已經不顧儀態,強勢的將你抱進懷裡仍不夠,彷彿是要把你融入體內似的,真的誇張。看見你害羞和尷尬的表情,我也沒話可說。又有女歌迷高興得一上台就昏倒過去,你會把她抱起,交到工作人員手裡。這一幕令人非常難忘,因為你大可以直接讓工作人員處理,但你抱起她這個本能反應,就令眾歌迷甜入心。基本上,沒有一位女歌迷是自願離開的,全部都是由保安護送下台。這當然不用說,如果我是其中一位幸運兒,我可能會用繩索將你綑綁着,務求爭取多一分一秒與你相擁。噢噢噢!

你唱Thriller的時候,經典的聳肩彷鬼舞步,依然是深入民心;我相信仍然是世上最多人一起跳的舞蹈。還有不得不提的魔術,今次的安排比上次Dangerous Tour時來得更流暢更完美。又因為你在Dangerous Tour時,沒有將Dangerous一曲納入表演清單上,這曲對我來說意義很深,所以在我會看過上列每個場次Dangerous一曲的表演才罷休。

至於Billie Jean,你手持行李箱出場,拿出來的黑色閃閃外套和白手套,又引發全場尖叫。延長了獨舞部份,讓你有足夠時間施展渾身解數,盡顯出你的功架。我不曉得怎形容,我看到的是一個舞者用心和畢生精力的演出,絕不欺場。

主題曲History被編在最後,手持不同國旗的樂手和舞蹈藝員,呼應着演唱會的主題概念,跟隨着節奏步操式謝幕。History這曲,我很喜歡”Everyday create your history”這一句,多發人深省。你出色的混合了搖滾和抒情兩種元素,為它注入生命似的,是值得推介的歌曲。

我曾經在Wikipedia中看到一段內容,說你因為演出HISTory Tour之故,體力消耗令你體重失去了10多磅,令原本已纖瘦的你更纖瘦。但不知因何,這段已被刪除,所以無法提供連結證明。提出這一點,是因為我看到你在第二輪的演出,明顯的瘦了很多。雖然體能上,你可以應付得來,可是我覺得你可以強壯一點。對嗎?愛你的畑鹿驚上。





Tuesday, October 13, 2009

天堂真的不能等一等嗎?

2009年10月11日,出現了43秒試聽版本的This is it,第一次聽時,好感動。我不單可以支持着,而且還可以安慰正在哭的MJ Family成員。還曉得將這43秒不斷重播,延長。

2009年10月12日,大概是中午時分,耳邊傳來了完整版本的This is it。眼淚自動流下來,昨天的我還在安慰別人時,今天自己聽完都昏了,傻傻的在工作桌上低聲飲泣;仍是工作時間,我低頭不語,怕給人知道自己分了心。

有很多首MJ的歌曲我都十分喜歡,我明知Heaven can wait及You are my life是他對孩子說的話,可是當聽完Heaven can wait,加上You are my life之後,再來一首This is it,就什麼都不懂,只懂得哭。是不由你控制,是不斷叫回那傷心的感覺。

我在盡力與大家從黑暗中走出,但我今天真的不成,這回時光機也幫不了,我恨不得馬上飛到天堂,跟上帝說,請祢憐憫,請給回我MJ。我知道我妄想,沒錯,我的確有這個妄想,那又如何?我是可惡的,平日少向神事奉。現在有求時就跑來討價還價,那是我不對。我真的想知道,到底該做些什麼才可以……還我MJ。若是要帶我上天堂裡去,我也願意,因為我好想好想他(用力大叫……呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀……)。


上帝,我是等到這刻才有氣力跟祢說的,天堂真的不能等一等嗎?

為什麼天使沒聽到他唱Heaven can wait?
為什麼人要有遺憾?
為什麼世人要這樣對他?
為什麼好人總比壞人命短?
為什麼好人沒好報?
為什麼……

我無法停止那股無窮無盡對他的思念,我會學習接受,但在我學懂之前,我會繼續沉醉他過去的一切中。










Thursday, October 8, 2009

2005 - 接受Geraldo Rivera的訪問

另一個我很想放進來的訪問,就是你於2005年在案件判決前接受了Geraldo Rivera的訪問。Geraldo Rivera,他是少數願意替你講說話的傳媒人,他可算是傳媒中的「異類」;總算在濁流中找得一絲清泉。在播放訪問前,他明知道支持你的說話不會被大眾贊同,也毫不忌諱在鏡頭前說出了。

收看這個訪問之前,曾在網上收看過你作出的一份聲明(你身穿藍色襯衣),初次聽到時令我十分憤怒;堪稱央央大國,竟然會給陪審團洩漏機密資料,怎可能那麼荒謬?那裡有公平審訊可言?這我完全接受不了。不過,對你過份的不止傳媒,還有Santa Barbara的警方,他們已經輕易取得你的DNA樣本,還動輒就跑去搜查Neverland。為什麼要這樣對你?

Geraldo Rivera預告你會在訪問完結前,會再次公開讀出聲明。MJ,你說得對,真相是你無罪。


第一節,共五節


第二節,共五節


第三節,共五節


第四節,共五節


第五節,共五節

2003 - 接受60 Minutes節目的訪問

撰寫日期:2009年10月08日
更新日期:2010年09月20日
更新內容:加入MJJCN翻譯內容



其實在網上,凡可尋得關於你的訪問,我都不斷翻看。

這個訪問,雖然主持跟其他人一樣,語帶了懐疑的態度,但我也一定要放上來。我希望世人知道,Santa Barbara的警方處理你的案件時,有欠公允,令你一直都得不到公民應有的待遇。如果我沒有看過這個訪問,不會知道Santa Barbara的警方可以這樣霸道、這麼無理;一個小小的地方警署,怎可能這麼大權?很難不令人聯想背後有什麼陰謀。

儘管Neverland面積大,但搜查一個房間,到底要用多少警力?我重申是搜查一個房間。答案是80人,出動了這麼龐大的人力,你可以有什麼反應。你是頭號通緝犯嗎?當時警方以搜查為名,驅趕你所有家傭,然後80名警員擠在你房間,進行他們口中所謂的「搜查」,大肆破壞。警方以刀,割破枕頭、割開床墊、割爛沙發,在沒有人第三者在場下,取走你大量私人物品,包括一些未暴光的作品等等。我不清楚美國法律,有否保護過你的財產,但這些損失向誰追討?

還有你到警署協助調查,被警方故意困在臭氣薰天、滿佈糞便的廁所時,我的眼淚又忍不住流出來。還有他們的暴力對待,令你拉傷了手腕,弄傷了背部,我都非常心痛。從處理事件手法,令全世界看到Tom Sneddon這個人心胸多狹窄,無理得過份。他在1993年處理你第一次的案件時,對你的羞辱仍不夠,是非要置你於死地不可似的。

第一節,共三節



第二節,共三節



第三節,共三節




MJJCN把整個訪問都翻譯了出來,我想要比較完全的記錄,所以用上了。




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

來源:MJJCN邁克爾•杰克遜中國網
翻譯:Chan/Keen/Little-Susie
日期:2003年12月28日



Michael Jackson在“猥褻兒童案”(于2003年12月20日正式指控)后首次接受的電視采訪在美國哥倫比亞電視臺(CBS)著名記者Ed Bradley的“60分鐘”節目中亮相。節目于美國東部時間12月28號星期日晚7點播出。采訪錄制時間是12月25日星期四晚,地點是在一間位于洛杉磯的酒店里。這位巨星當時被指控對一14歲以下兒童有不當行為。

其實Bradley在騷擾案發生前就一直聯絡Jackson想做一次采訪,他甚至于今年二月份的時候還趕去了一趟Neverland,但由于Jackson對Martin Bashir記錄片的怒氣未消,并失去了作訪談節目的信心,所以當時該計劃最終沒能成行。不過現在Bradley終于得償所愿。

(旁白:在流行音樂之王Michael Jackson的絕大部分人生中,公眾一直對他非凡的音樂才華具有極大的好奇心;而最近幾年,人們對他的行為產生了興趣。兩個星期前,他被正式指控猥褻一名曾是他朋友的13歲癌癥男童,這也許是他一生中最黑暗的時期。假設罪名成立,他將會被監禁20年。他現在已獲保釋且正在等候庭審。今晚,Michael Jackson將打破沉默,首次公開談論他的被捕、原告以及針對他的指控。

圣誕夜,我們和Michael在洛杉磯的一家酒店里坐了下來。這里是他被圣芭芭拉當局正式指控幾項猥褻罪和兩項使用“興奮藥劑”(據報道為酒精飲料)后幾個到訪過的城市之一。)

Ed Bradley(以下簡稱EB):你對圣芭芭拉地方檢察官指控你騷擾了那個男孩有什么反應?

Michael Jackson(以下簡稱MJ):完全是子烏虛有,我寧愿切掉我的手腕,也不會去傷害一個孩子,我絕不會傷害一個孩子,那完全是謊言,我感到極其憤怒。我絕不可能去干那樣的事。

EB:那孩子你認識?
MJ:是的。

EB:你能說一下你和那孩子是什么關系嗎?
MJ:我幫助過許多,許多,許多孩子,成千上萬個孩子,身患癌癥的孩子,患白血病的孩子,而他只是他們中的一個。
(旁白:Michael Jackson說控告他的人是他邀請到他在加州的2600畝的Neverland牧場玩的成千上萬個孩子中的一個,他們在游樂場里玩,去參觀他的動物園,看電影,玩電子游戲,享用他們喜愛的食物。Jackson說他第一次遇見那男孩是在一年前,然后決定要幫他一起戰勝癌癥。)

MJ:讓我如實地告訴你,當我第一次看到他時,他由于化療頭發已經掉光了,頭皮雪白雪白的,非常瘦,像是得了厭食癥,沒有眉毛和睫毛。而且他很虛弱,我不得不把他從房子里抱到游戲房,或者把他放在輪椅上,試著給他一個童年,一次生命。因為我們同病相憐,我小時候也沒有過童年。你知道嗎,所以,我知道那是怎樣的一種感受。不是生病,而是沒有一個童年。所以,我的心和那些孩子們在一起,我同樣感到他們的病痛。
(旁白:Jackson說他試圖在治療過程中幫這孩子,他帶著這孩子到處逛Neverland牧場,還帶他去Jackson喜歡的地方。)

MJ:他從未爬過樹,而我正好在Neverland里有這么一棵樹,我稱它為“靈感樹”,因為我喜歡爬到樹上寫歌,我在那上面寫了許多歌,——所以,我說,“你一定要爬樹,那是男孩時代應有的一部分,你一定要做。”然后,我扶著讓他爬上去,當他在爬,爬上去時,我們坐在樹枝上往下看,簡直美極了,不可思議,他也喜歡那樣。給他一次擁有生命的機會,你知道。因為他被告知他不久就要離開這世界了。他們告訴了他,他們要他父母為他準備后事。那太糟糕了,我給他實施了個計劃,我曾經幫很多孩子們那樣做,我給他實施了個精神上的計劃。
(旁白:那孩子相信Jackson的友好和要幫他戰勝癌癥的支持,在去年2月份一個英國記者的紀錄片里,那孩子說他在Jackson家過了很多夜,還睡在他的臥室里。

Jackson原告Gavin(摘自英國紀錄片):“有天晚上,我問他我能否留在他臥室里,然后他讓我呆在他的臥室里,然后我說,‘Michael,你可以睡在床上,’而他說,‘不,不,你睡床吧。’然后他最后說,‘好吧,如果你愛我的話,你就睡在床上吧,’然后,‘哦,天哪。’最后我睡到了床上。”

這些話,再加上Jackson承認他和許多孩子們同床睡過的話,驅使洛杉磯兒童家庭服務部展開對Jackson的調查,他們質詢了孩子和他的母親,問他們Jackson是否性騷擾過孩子。根據該機構后來的一份文件表明,“孩子否認曾遭性虐待”,而“這項敏感案件的調查的結果也以‘疏忽和性虐待的指控’是毫無根據的”而告終。

在接下來的幾個月內,孩子的家人和Jackson的關系開始惡化,據這家人的親戚說孩子的母親懷疑Jackson讓癌癥還未康復的孩子服用酒精飲料。最終,她向地方檢察官報告了此事,導致了檢察官辦公室和圣芭芭拉郡警察們的大規模調查。)

EB:當你被帶往警察局,被銬上手銬,拍下罪犯登記照,你知道全世界都會看到,當時你腦子里有什么想法?
MJ:他們這樣做是想貶損我,想讓我名譽掃地,但是整個過程我都捱過來了,最后,我,我想讓大家知道我很好,即使我受了些傷。

EB:他們逮捕你時有什么事發生嗎?他們對你干了什么?
MJ:他們本該進來后,就驗了下我的指紋,然后在整個過程中就像他們對待別的犯人一樣對待我。但他們對我非常粗暴,我的肩膀脫臼了,可以說,我傷的很重。我一直都感到很痛,看這只手臂?我只能伸到這么高,這邊也一樣。

EB:這都是由于在警察局受的傷?
MJ:是的,是的,在警察局,他們對我干的一切——如果——如果你看到他們對我的手臂干的一切——他們所做的一切太過分了,現在還腫的很厲害。我不想說了,你會明白的,你會明白的。

EB:他們是怎么對你的?我是說,身體上,他們都干了點什么?
MJ:用手銬,他們把我的手緊緊得銬在背后。

EB:你的背后。
MJ:是的,他們還特意銬在了一個我背后的特殊位置上,他們知道那個位置會傷得到我,傷得到我的背。現在我動不了。我——我——我痛得晚上都難以入睡。我晚上睡不著。
(旁白: Jackson還補充道……)

MJ:當時,我想用衛生間。他們說,“沒問題,就在那邊那個角落。”我一進去,他們就鎖上了門,把我在里面關了45分鐘。里面尿渣糞渣滿墻、滿地、滿天花板都是。臭得要命。然后有一個警察走過窗邊,諷刺地問我,“味道怎么樣啊?好聞嗎?喜歡這種味道嗎?還不錯吧?”我就簡單地回答道,“還行,還行。”然后我就坐在里面,靜靜等待。
EB:關了你45分鐘?

MJ:是的,45分鐘左右。然后一個警察過來說,“噢,你很快就可以出來了,你很快就可以出來了。”然后我又等了10-15分鐘。他們是故意的。

(旁白:地方檢察官Thomas Sneddon之前已經表態說Jackson在被警方監控的時候受到了公平地對待。他和圣芭芭拉郡治安官Jim Anderson都拒絕接受我們的采訪。)

EB:當他們搜查Neverland的時候,你有什么樣的感受?我的意思是,他們帶著搜查令,他們想要找什么?他們想要拿走什么?
MJ:我的房間全毀了。我的雇員告訴我的。他們說,“Michael,別進你的臥室。”我的雇員們在電話上哭起來了,他們說,“如果你看到你房間什么樣的話,你會哭的。”通向我的床的是一段樓梯。他們說,“你連樓梯都不要上,那房間完全廢了。”80個警察去過那個房間,80個警察去過那個臥室!這真的太過火了。他們還用刀把我的床墊給撕得粉碎。把所有的東西都撕得粉碎。


EB:他們從Neverland拿走什么東西了嗎?
MJ:我不清楚他們拿走了什么。他們從沒給我一份清單。

EB:但你說他們毀壞了你的財物?
MJ: 是的,他們確實那樣做了。他們把所有工作人員都鎖在屋外,他們在屋子里為所欲為。他們濫用了職權,去了很多他們不該去的地方——比如我的辦公室。他們的搜查令上沒有許可他們去那些地方。他們完全是在濫用職權。房間被完全,完全的損毀了,我的雇員們告訴我的。我認為我不會想要看到它。我還沒有準備好去看它。

EB: 那么,你還沒回去過?
MJ:我回去過。但沒有去我的臥室。我不會再在那里生活了。我只會走訪Neverland。它現在只是一所房子,不再是一個家了。我只會偶爾去走訪走訪……現在什么時間了?我身上很疼痛。很疼。我過一會就要走了。是的,就這樣吧。我身子感覺不好。

(旁白:Michael Jackson還是呆下來告訴了我們他為什么依然認為和孩子睡覺是恰當的原因,也對那指控方家庭作了一番抨擊。這不是Michael Jackson第一次遭受性騷擾指控了。十年前,另外一個男童曾對他提起過猥褻指控,但Jackson并沒有被起訴。在花數百萬美元與控方家庭庭外和解后,那男童拒絕出庭作證。這次這個家庭不打算提起民事訴訟以要求金錢賠償,但Michael Jackson并不買帳。)

MJ:貪婪乘虛而入。有些人——我不想指名,——完全被金錢利益所驅動。“看哪,是Michael Jackson。看看我們能怎么樣?我們可以從他那兒搞到錢……”這就是真相。

EB:你幫他戰勝了癌癥……我現在所不能理解的是,——當然你說這是為了錢——,為什么他會倒戈說,“Michael Jackson性侵犯了我。” 這是否是真的?
MJ:因為父母可以操縱孩子們。他們覺得必須按照他們父母說的那樣去做。但金錢是萬惡之源。那是一個可愛的孩子。看到他這樣,我不認為這是他的錯。不是他的錯。

EB:那么,你認為這不是他的錯?那……
MJ:不是。

EB:……那是他父母的錯?
MJ:是的。不是他的錯。不是。我了解他的為人。

(旁白:Jackson說如果可能的話,他在1993年就不會和解那樁性騷擾指控。)

EB:當1993年類似的指控發出時,你也是清白的?
MJ:當然。

EB:那么——如果你是清白的,為什么你要付錢給他們,為什么你要保持沉默?我的意思是,為什么你不上法庭,為你的名譽而戰?我的意思是……
MJ:我不獲準談論這個……

(一個男聲:我要打斷你一下。)

EB:當然行。
(旁白Jackson的辯護律師Mark Geragos告訴我說,如果我想要答案,我得問他。)

MARK GERAGOS:我的意思是,回想10年前發生在他身上的事情,那他真的被羞辱了。他被某些人驗身、拍照。他被人羞辱了,因為他們用最可怕的方式驗著他的私處,還進行拍攝。他被迫接受這樣的你永遠不能想象的侮辱。如果是我在當時那種情況下,我會想,……如果錢能讓這可怕的一切走開的話,那么……也許當時他就這樣想的。我不知道,我也不想再去做猜測。

EB:但……結果是公眾看到這樣的事情上演了兩次,而不是一次。這兩個男孩在過去十年里走出來指控他性騷擾。而他則在公眾面前說他喜歡和孩子們同床共枕。你覺得公眾的感覺會是什么嗎?他們會覺得,嘿,沒準真有那么回事。這造成了很多的迷思。

MARK GERAGOS:是的,很多的迷思。但想要揭開迷思的那些人誤導了真相。我理解人們的想法,“看,現在又有(受害)人站出來了。”但我,我認為,如果公平的話,大多數人會理解的。大多數人會明白這起案件不過是為了錢。

(旁白我們曾邀請原告的母親向我們講述她的故事,但是她拒絕了,而且沒有授權任何人代表她講話。)

EB:你并不喜歡去年2月英國記者的紀錄片……
MJ:是的,我不喜歡。

EB:你,你在紀錄片中說你和很多孩子同屋睡過。
MJ:是的。

EB:你說,我來引用一下你說的話,“為什么你不可以和他們同睡?和某個人一起睡覺是最能表達愛意的一種方式。”
MJ:是的。

EB:就像,就像我們今天坐在這里,你仍然認為和孩子們同睡是可以接受的嗎?
MJ:當然,當然,為什么不呢?如果你想做戀童癖,如果你想做開膛手杰克,如果你想做謀殺犯,那當然不是個好主意,而我不是那種人。人們是這樣教育我們的,而我沒有和那孩子一起睡在床上,即使我和他睡在一起也沒問題。我睡在地板上,我把床留給了那孩子。

EB:但考慮到你經歷的……
MJ:什么?

EB:考慮到那些指控,那些旁敲側擊——為什么你還要把自己放在這樣一個位置上,讓這種事情再度發生呢?
MJ:噢,我一直很警惕。但我永遠不會停止去幫助和關愛他人,就像耶穌說過的那樣。他說,“繼續去愛,永遠去愛。記著孩子們。學習孩子們。”不是學習幼稚,而是學習純真。
(旁白:這也許聽上去很天真,但Jackson的律師Mark Geragos說他們采取過預防措施)

MARK GERAGOS: 在2月7日到3月10日這段時間里,無論何時Michael和他們在一起,總有第三方的人在旁。一直。

EB:那么那些關于灌酒的指控呢?說是為了讓這個孩子喝醉了后更順服?

MARK GERAGOS: 可笑!我的意思是,這一看就太可笑了。牧場里隨時都有超過100名員工在,到處都有全天候的保安。到處都有人在,一周7天,每天24小時。他們都被指示要保證沒人會那樣做。那些孩子根本沒有靠近過酒精。

EB:你是個父親了,你有三個孩子。
MJ:是的。

EB:你會允許你的孩子們和一個成年人同睡一床嗎?那人不是你的親戚,或者說同睡一屋?
MJ:當然,如果我了解那個人,信任他,愛他的話。我小時候曾和許多那樣的人一起睡過。

EB:你作為一個父親,會讓你的孩子們和一個受到和你同樣指控的人一起睡覺嗎?你會那樣做嗎?
MJ:某一個人……

EB:如果你了解這個人,他受到同樣……
MJ:我沒有……

EB:像那樣的指控……
MJ:埃德,我很清楚你的意思。

EB:和針對你的一樣……你會讓你的孩子們……
MJ:我的孩子們?

EB:……睡在那個人的房間內?
MJ:嗯,如果我個人了解那個人,因為我知道那些媒體,那些人會扭曲事實,如果我個人了解那個人的話,我當然會,當然,我覺得這沒什么問題。

EB:你知道其他很多人會怎么看嗎?我意思是你知道嗎?
MJ:什么怎么看?

EB:你和孩子們同睡的事……
MJ:你知道為什么嗎?人們會想到性,他們會想到性,但我的腦子里沒有那種想法,當我看到孩子們時,我看到了上帝的臉龐,那是我為什么喜歡孩子的原因。那是我所看到的。

EB:你還知道一些其他和你一樣年齡,45歲的男人和孩子們同睡一屋的嗎?
MJ:當然,但不是為了性,不,那是不對的。

EB:好吧,讓我,讓我來說說吧,依我的觀點,我的經驗來看,我不認識任何一個已經45歲且不是孩子們親戚的卻和他們同睡一屋的男人。
MJ:嗯,和他們一起睡有什么不妥呢?我沒有說我睡在床上,即使我真的是睡在床上,好吧,我不會對一個孩子有性方面的要求。那不是我心里想的,我絕不會那樣做,那不是Michael Jackson。對不起,那是其他人。

EB:那么這件事對你的事業有什么影響?
MJ:對我的事業有什么影響?

EB:對你的事業有什么影響?
MJ:指什么方面?

EB:是如何影響你的事業的……你知道……
MJ:……我的專輯……

EB:巡演,唱片銷售……
MJ:……唱片在世界各地都是第一名,世界各地,美國是個例外,因為我,我不想說那么多的理由。

EB:但是在美國你沒拿到冠軍?
MJ:那是個陰謀,是的,我覺得厭倦了。
(旁白在Michael Jackson的律師結束這次采訪前,我們問了他最后一個問題。)

EB:Michael,你要對你的歌迷們,在這段時間內一直支持你的歌迷們說些什么呢?而今天,他們當中可能也有問題要問你?你要對他們說些什么呢?
MJ:嗯,我想對他們說我非常愛他們,而我,我——他們得知了我的事,知道了我發生的一切。但是如果你想真正了解我,有一首我寫的歌,這是我寫的最真實的一首歌。這是我寫過的最能講述我自己的一首歌,它就是“Childhood”(童年),他們應該去聽聽那首歌。那首歌他們真的應該要聽,非常感謝你們的支持,世界各地的歌迷,我真心的愛你們,我是說真的,真的,我非常愛你們,全世界的歌迷。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Wednesday, October 7, 2009

1997 - 接受Barbara Walters的訪問

有數個關於你的訪問,我一直都想放上來,這個是其中一個。

你還記得你在1997年時接受Barbara Walters的訪問嗎?兩個多月前,是我第一次看這個訪問,不知為何,整個訪問內容就深深我的印在腦海裡。在我自己心裡,從認識你真正一面的那天開始,已經將你與Diana皇妃串聯,因為您倆都是同類人。同樣是愛心無限,關懷孩童。

我是透過這個訪問,才知道你被追蹤到連上廁所都被偷拍,才知道你不可以堂堂正正出入一些地方的正門,感受有如罪犯,好可憐。雖然我沒法體會你那股無助,但媒體給你的壓力,已遠超過一般名人所遇到的。所以當時寫了一篇名人壓力,說出自己的感受。

現在我不時都會翻看這個訪問,因為你太吸引,內裡你從崩緊無助的愁容,被主持問了一句關於兒子的問題後,而變得可愛活潑起來。初次當爸爸的你,喜形於色。其實,要逗你笑,根本不費力。可是,世人偏偏要花盡心神獨怒你,這個世界太病態。


第一節,共二節



第二節,共二節

Sunday, October 4, 2009

嘗試將思念化動力

你的驗屍報告說明了你身體健康,無形中是再一次向我們說你是不該那麼快離去,好像又再次令大家心痛起來。

我尊重每個愛你的人,各自對你的思念方式。我不會強迫叫人不要想你,因為我自己也辦不到。當我每天都倚靠着你的音樂才覺得生活有意思時,另一邊廂對你的思念却不減反升。我問自己,怎樣才可以宣洩內心抑壓的情感?

是要每天以淚洗面的哀悼嗎?可以。
是要每天連心跳都感到痛嗎?也可以。
是要每天想你想到人崩潰嗎?也可以。

不過,繼續這個情況,對誰也沒有益處。在我哭泣哀慟時,我希望,我盼望為這心疼憂傷的日子,加上一個限期,讓那永無休止的思念化作愛你的動力。我不敢說自己思想正面,態度積極,我該不是。我不一定馬上成功,我沒可能一時三刻便走出黑暗,但我願意嘗試。

我相信能夠平伏傷心的人,集結力量為你正名,最終結果可會是令大家感到安慰。


MJ,這是你的驗屍報告

昨天的從新聞報導中,知道了關於你的驗屍報告,重點大意是你脊骨和手指有關節炎,嚴重的問題算是長期發炎的肺部,但不致命,其他器官功能正常。以一個50歲的男士計算,是健康一族。

在網上你的粉絲提供了原文連結,跑了去看。我選擇相信這份的報告。那絕對不是因為這份報告說明你身體健康,大概是……它是一份官方報告,有力證明你的身體的記錄。報告的部份內容是令人費解,不知道為什麼會驗精子生產力,不過,倒也好。可以給無揑的人一巴掌。

看完報告,我更加想踏上時光機。我真的無法接受,一個人的大意,帶來了無限人的痛苦。

我翻譯時,我保留一些藥物名稱的原文,一因為我不太懂,二因為我不想因翻譯上有誤差而引致任何誤解。


~~ 原文 ~~
刊載於:AP Assocaited Press
撰文:By THOMAS WATKINS (AP)
翻譯:畑鹿驚


LOS ANGELES — Michael Jackson's arms were covered with punctures, his face and neck were scarred and he had tattooed eyebrows and lips, but he wasn't the sickly skeleton of a man portrayed by tabloids, according to his autopsy report obtained by The Associated Press.

根據Los Angelas的Associated Press所得驗屍報告,Michael Jackson的手臂上有針孔,面部及頸部有疤痕,他紋眉及紋唇,但他身體並不是如小報所描述那麼虛弱。

In fact, the Los Angeles County coroner's report shows Jackson was a fairly healthy 50-year-old before he died of an overdose. His 136 pounds were in the acceptable range for a 5-foot-9 man. His heart was strong with no sign of plaque buildup. And his kidneys and most other major organs were normal.

事實上,Los Angeles中驗屍官的報告顯示,MJ因服藥過量藥物而斃命,但在此前他的健康情況相當良好。他體重136磅,是屬於一個身高5呎9寸男士可接受之水平。他的心臟強壯,沒有跡象顯示有血管栓塞的現象,他的腎臟及其他主要器官功能正常。

Still, Jackson had health issues: arthritis in the lower spine and some fingers, and mild plaque buildup in his leg arteries. Most serious was his lungs, which the autopsy report said were chronically inflamed and had reduced capacity that might have left him short of breath.

不過,MJ有點健康問題︰脊骨下端及部份手指有關節炎,小腿動脈輕微血管栓塞,最嚴重的算是肺部,長期發炎,減少了肺部容量,有可能引致呼吸困難。

However, according to the document, the lung condition was not serious enough to be a direct or contributing cause of death.
"His overall health was fine," said Dr. Zeev Kain, chairman of the anesthesiology department at the University of California, Irvine, who reviewed a copy of the autopsy report for the AP. "The results are within normal limits."

但根據文件,肺部的問題並不嚴重,不直接引致死亡。加州大學麻醉學部門主管Dr. Zeev Kain說︰「他整體的健康良好。」。警方重新覆核驗屍報告,「結果是於正常範圍之內。」

Kain was not involved in the autopsy. The full autopsy report has not been released publicly, but the AP obtained a copy.
Jackson died at his rented Los Angeles mansion June 25 after his personal physician, Dr. Conrad Murray, administered the anesthetic propofol and two other sedatives to get the chronic insomniac to sleep, court documents state. Propofol, normally a surgical anesthetic used in operating rooms, acts as a respiratory depressant and requires constant monitoring,

Kain沒有參與驗屍,完整的驗屍報告仍未向公眾發放。AP得到一份副本說明了MJ在6月25日在其Los Angeles所租住的住所逝世,按法院文件指出,當時他的私人醫生Dr. Conrad Murray為他注射了麻醉藥物propofol及其他兩種鎮靜的藥物以助陷入長期失眠的他可以入睡。Propofol一般是用於手術室內進行的麻醉手術,作為對鎮靜呼吸之用,是需要定期監察。

Murray told police he left the room to use the bathroom and phone records show he also made calls for 47 minutes around the time Jackson encountered problems. When Murray realized Jackson was unresponsive, he began frantic efforts to revive him, but Jackson never regained consciousness and was declared dead at the University of California, Los Angeles Medical Center.

Murray告訴警方,他離開了MJ的房間,往洗手間裡去。而電話記錄則顯示,Murray在發現MJ有問題47分鐘之後才致電求助,Murray在發現MJ沒有反應,他開始用盡方法,意途令他甦醒。可惜MJ已經無法恢復知覺,加州大學醫療中心宣告他死亡。

The coroner's office announced last month that Jackson's death was a homicide caused by "acute propofol intoxication," with the other sedatives listed as a contributing factor. They said the standard of care for administering propofol was not met and the recommended equipment for patient monitoring, precision dosing and resuscitation was missing.

驗屍官的辦公室宣佈,MJ是死於急性普洛福中毒(acute propofol intoxication)。他們這次處理propofol的程序不合標準,應該設有用來監察病人的儀器、控制藥物劑量的儀器和復甦用的儀器等都不見。

Murray is the target of what Los Angeles police term a manslaughter investigation. The decision on criminal charges will come from the Los Angeles County district attorney's office. Murray has been interviewed twice by police.

Murray現時為Los Angeles警方調查這次殺人案件的目標人物,是否提出刑事檢控則交由Los Angeles 地方法院決定。Murray已被警方問話兩次。

Except for a brief video posted to YouTube, Murray has not spoken publicly since Jackson's death. In the video, he said: "I told the truth and I have faith the truth will prevail." Murray's attorney, Edward Chernoff, previously has said nothing Murray gave Jackson "should have" killed him.

除了一個放在YouTube的簡短錄象之外,Murray在MJ死後沒有向公眾講話。在錄象中,Murray說︰「我說出真相,我有信心真理會獲勝。」而Murray的代表律師Edward Chernoff早前表示Murray沒有注射任何會引致MJ死亡的藥物。

Jackson was declared dead a little more than two hours after paramedics were called.
Evidence of the desperate struggle to save the star were evident on his body. He had chest bruising and cracked ribs from CPR, and a mechanical device known as a balloon pump was inserted into his heart to try to restart it, according to the autopsy report.

根據驗屍報告,MJ在護理人員到場超過兩小時後才被宣佈死亡,從MJ胸部的挫傷及肋骨折斷的情況來看,明顯地是為了救MJ時施用心肺復甦法而造成,另外一個機械的裝置名為氣囊泵,插入了他的心臟,試圖令他心臟重新跳動。

Jackson's body was taken by helicopter to the coroner's office where the following morning Chief Medical Examiner Lakshmanan Sathyavagiswaran and Dr. Christopher Rogers carried out an extensive review and ordered a toxicology screening to look for drugs in his system.

MJ的身體是由直昇機送抵驗屍官的辦公室,由首席的醫學鑑定法醫Lakshmanan Sathyavagiswaran and Dr. Christopher Rogers負責進行全面的解剖,亦為MJ進行了毒理學的檢查

Aside from propofol and the sedatives, the only substances found in his system were the local anesthetic, Lidocaine, sometimes used to numb injection sites and ephedrine, a commonly used resuscitation stimulant.
No other drugs — legal or otherwise — were detected, nor was any alcohol.

除了propofol及其他鎮靜劑外,在他體內還發現麻醉劑,利多卡因,以及。用作注射用時的麻醉劑,及用作刺激復甦的麻黃素。沒有發現有其他合法與非法的藥物或酒精

Kain said he was surprised that three other sedatives, known as benzodiazepines, were present with propofol. Anesthesiologists sometimes mix one "benzo" with propofol to help put a patient under, but using three increases the danger for the patient.

Kain非常驚訝在MJ體內還發現三種鎮靜劑,名為benzodiazepines與propofol共時使用。麻醉師有時會混合一種鎮靜劑與benzodiazepines一同使用,但三種同時使在會增加對病人的風險。

"People don't mix the benzodiazepines together because they interact with each other and increase the risk of respiratory arrest," Kain said, adding it was likely Jackson first stopped breathing and then suffered cardiac arrest.

Kain說:「人們不會混合benzodiazepines與這些鎮靜劑一同使用,因為這會增加停止呼吸的風險」,加入了這些就會像MJ先停止了呼吸,繼而心臟停止跳動。

The autopsy findings cut off a potential defense for Murray — that Jackson hid serious pre-existing conditions that increased the risk of death from the drugs he willingly took. Even if he did hide a condition such as his weakened lungs, a prosecutor could argue Murray should have detected the condition before administering drugs, said Michael Brennan, a clinical law professor at the University of Southern California who specializes in criminal defense.

驗屍報告結果反駁了Murray的辯說,指MJ隱瞞身體一些已存在的嚴重問題,導致他自願接受了增加死亡風險的藥物。負責專門研究罪犯辯駁的南加州大學教授Michael Brennan指出即使MJ隱瞞自己的身體狀況,例如:肺部功能積弱,檢控官也可以辯駁Murray該可以在施藥前便檢查得到。

"A doctor has some obligation to know what his patient's physical condition is," Brennan said. "The doctor is going to try to substantiate whatever the patient told him ... and not simply rely on a patient's descriptions of his physical condition."
At the time of his death Jackson was preparing for a series of comeback concerts in London. Rehearsals were rigorous and there were questions about whether Jackson would be physically able to hold up.


Brennan說:「醫生有責任知道病人的身體狀況。醫生要證實病人所告知的病情是否屬實……而不是單靠病人簡單描述自己的身體狀況」。在MJ離世之前,他正準備在倫敦舉行的回歸演唱會,他正接受嚴格排練,亦有人質疑他的身體能否負荷。

But aside from his lungs, the autopsy report did not identify any serious physical problems that might have limited Jackson's ability to perform. It also provided details about his physical state from head to toes.

除了肺部問題外,驗屍報告沒有指出有其他身體問題會阻礙MJ表演能力,報告還提供了MJ從頭到腳的詳細說明。

He had a 3/4-inch scar behind his left ear and another apparent scar behind his right ear. He had a scar beside each of his nostrils and another, 4-inch scar on his right shoulder. He had a pair of additional scars about 3-inches long at the base of his neck and smaller scars on his arms and wrist. He also had a small scar near his navel and a 2-inch scar on the right-hand side of his abdomen.

在他的左耳後,有一處長3/4寸的疤痕,另一處則在右耳後發現。在鼻孔兩旁也有疤痕,在右肩膀上發現另一處長4寸的疤痕。在頸的底部有一雙長3寸的疤痕,而在手臂、手腕及肚臍附近有發現較細小的疤痕,。另外,在腹部右邊再有2寸的疤痕。

Kain said most of the scars appeared to be from plastic surgery though others, like a scar on the knee, could have been from a medical procedure.

Kain說大部份的疤痕是來自整形手術,但膝蓋的疤痕可能是醫療手術所致。

The medical examiner found numerous punctures on both arms and on a knee and ankle. The leg punctures could have been from intravenous therapies not described in the autopsy report, Kain said.

醫學鑑定人員發現他的雙臂、膝蓋和腳踝有針孔的痕跡,Kain說腳在上的針孔可能是靜脈治療注射的痕跡,但沒有寫進驗屍報告中。

Jackson had several tattoos, all them cosmetic, including dark tattoos in the areas of both eyebrows and under his eyes, and a pink tattoo around his lips.

MJ有數個剌青,全為裝飾之用,紋了深色的眉毛,粉紅色的嘴唇。

He was going bald at the front of his head, with his remaining hair described as short and tightly curled. The bald part of his scalp was darkened with what appeared to be a tattoo stretching across the top of his head from ear to ear.

他前額有快禿了,但仍留有捲曲的短髮,頭皮禿的部份因剌青而呈現深色,剌青在頭頂到兩隻耳朵之間都有。

The coroner found depigmentation of his skin around his chest, abdomen, face and arms.

驗屍官表示,MJ的胸部、腹部、面部及手臂均發現皮膚失去色素。

The coroner also found Jackson was actively producing sperm.

驗屍官亦發現,MJ能夠活躍地產生精子。
~~ 完 ~~




附註︰

本人亦同步將此文章發放於MJFaith網站中,歡迎各位在這裡或MJFaith網站留下你的寶貴意見,讓更多人分享。














Friday, October 2, 2009

為你繼續寫

我寫的三個部落格文章,從最初的那個開始,不經不覺,已有年半時間(當中有兩個是公開部落格)。去年,親人離世時,是我令她帶着遺憾而走,心中歉疚難舒;為了將心中的遺憾、傷感和內疚宣洩出來,自己將那些情感都投進到文字裡去。因而開始了我第一篇部落格的文章,就這樣開始了我的寫作,那該要感恩。

在網上,我的MJ Family提醒了我一件事,原來我有一種不自知的幸福。就是我可以用文字,寫盡心中情。說得也對,因為我真的不察覺自己有這一個福份,原來我有一個屬於自己的表達渠道。目前這個部落格是特別為了你而設,是有點簡陋,希望你不要介意。

想不到,三個月的時間,我會那麼深愛你。我一點也不怕別人取笑,愛人無罪,更何況我愛得有理。有朋友跟我說:「找個在世的偶像吧!」我回答道︰「抱歉,我本來就不迷偶像,這次是例外,亦是奇蹟!我亦看不到有第二次發生的可能。」我相信,只要有留意過你的表演,都會跟我一樣,佩服得五體投地。我相信,只要有留意過你的為人,都會跟我一樣,敬畏得暗自慚愧。可是,並不是每個人都願意去認識你,皆因你太厲害,厲害得把別人都壓了下去。世人是因為害怕和妒嫉,以先發制人式將你摧毀。

我還要說明一點,我愛你,我接受你有喜怒哀樂。你是人,人有情緒。只是你平日太溫文,又慈悲,以嚴待己,以寬待人。別人看穿了這一點,又拿來攻擊你。在法院外,我看見你憤怒的樣子,對着強行攝錄的人大呼︰「No!」時,我為你鼓掌;被記者強行追縱拍照,你還以顏色,給他們一個不文的手勢,我為你歡呼。人們為了拍得你一張半照賣錢,都已經瘋了,所以我認為你保護自己沒有錯。

虛構的故事,危言聳聽的說話,在你走了百日後仍然纏繞不休;這是所有愛你的人所不希望和不願意看見的情況,我們心裡不爽,努力為你尋找事實真相。要辨別真偽非常困難,對我來說,我比較相信出自你口的說話。所以我比較倚重錄像,不過,可尋得的錄像資訊好像越來越少。我還要拜託各位MJ Family成員,互相在四面八方的搜尋。

對於未來的事,我預測不了,只希望我在有能力之時,可以為你繼續寫。因為在為你的正名路上,我有伴同行。